Léeme todos los días y mejoremos juntos, hagamos un mundo mejor.

Ir a: Estudios y comentarios, la Biblia Libre JRC.

Ir a: Estudiar gratis.net (página principal)

La complicada resurrección de Lázaro.

Escribe Javier R. Cinacchi en
https://www.estudiargratis.com.ar/biblia-libre/juan-11-46-57.html

Evangelio Juan 11:36-45.

(46) Pero algunos de entre ellos fueron ante los fariseos y les dijeron lo que hizo Jesús. (47) Se reunieron por lo tanto los sacerdotes y los fariseos, en concilio, y dijeron ¿Qué hacemos? Porque este hombre, hace muchas señales; (48) si le dejamos hacer esto, muchos creerán en él, y vendrán los romanos levantándose contra nuestro lugar y la nación. (49) Entonces alguien de entre ellos, Caifás, siendo ese su año de Sumo Sacerdote, dice a ellos: “Ustedes no saben nada, (50) ni tienen en cuenta que es beneficioso a ustedes que un hombre muera para el pueblo, y no toda la nación se pierda.” (51) Pero esto no lo dijo por sí mismo, sino que siendo Sumo Sacerdote ese año, profetizó como está destinado Jesús a morir para su nación, (52) y no solo para su nación, sino para que los hijos de Dios dispersos se reúnan en uno. (53) Desde ese día por lo tanto, decidieron que le maten. (54) Entonces Jesús no pudo más estar abiertamente andando entre los judíos, sino que se aleja de allí hacia la región cercana del desierto, la llamada ciudad Efraín, allí permaneciendo después con los discípulos. (55)Estaba entonces cercana la Pascua de los judíos, y subieron muchos a Jerusalén de las regiones antes de la Pascua, para la purificación de ellos. (56) Buscan entonces a Jesús, y se decían unos a otros, estando en pie en el templo: “¿Qué piensan? ¿Qué de ninguna manera vendrá a la fiesta?” (57) Por entonces, habían dado los sacerdotes y los fariseos, órdenes de que si alguien sabe dónde está, informe, para detenerle.

Anterior: 11:36-45 - Índice Siguiente: 12:1-11.

Traducción y adaptación por Javier R. Cinacchi (Biblia Libre JRC), puede utilizar esta traducción sin pagarme por derechos de autor de la misma si respeta lo siguiente leer aquí.



Notas sobre la traducción Biblia Libre JRC y algo de estudio avanzado

(48) Problemas políticos con la religión en medio. Esta cuestión sigue pasando. Para peor en general toda persona que logra un cargo, luego en general no quiere perderlo. Y los líderes judíos evaluaron que se iban todos a Jesús; es decir que perdían popularidad, y que si no lo detenían perderían el control; y en su miedo, decían que vendrían los romanos a destruirlos si seguían a Jesús, lo cual era falso en este caso. Porque hubo revueltas en las cuales seguían a alguien que quería la liberación de los romanos, hasta que estos intervenían… hecho que se repitió poco después de “morir” Jesús, que desencadenó justamente en la destrucción del templo, y no fue por culpa de los cristianos, pero ya nos estaríamos desviando a la historia.

(52) Los hijos de Dios dispersos se reúnen en uno. Todos los verdaderos cristianos se reúnen en la Salvación de Jesús (por llamarlo de algún modo), no en alguna religión puntual gobernada por líderes que buscan popularidad, entretenimiento, tener poder sobre otras personas, fama, o lo que sea que busque cada uno. Los salvos no pertenecen a alguna religión específica, están dispersos uno aquí, otro allá, pero centrados en uno: Jesús. Es decir que tranquilamente en el cielo un día estarán juntos un judío, un católico, un protestante, e incluso alguien sin religión pero con fe. Porque la fe, sí es necesaria, pero fe ene), algunos van solo por conseguir pareja (eso no es pecado), algunos van buscando los alaben (eso es pecado), algunos van a enseñar mentiras (eso es ignorancia), etc. Cuando uno es joven aveces malgasta su tiempo, y se da cuenta cuando es adulto; pero algunos malgastan toda su vida sin darse cuenta, y sin embargo quizás en la misericordia del Poderoso aveces los usa. Y yo, sé que mi ignorancia es mucha; y sugiero esta postura: considerarnos más que personas sabias conocedoras de la verdad, buscadores de esta, y así se hubieran salvado muchas vidas de inocentes, y mínimo librado de dolores a muchos (la cantidad de veces que escuché de abuso de autoridad dentro de religiones...). El abuso de autoridad por ejemplo es “todos los domingos usted tienen que estar aquí, o no puede tener cargo religioso”, esto es abuso de autoridad por los siguientes motivos: no puede poner mandamientos que Dios no puso, ni puede estar juzgando si usted tiene el derecho o no de servir a Dios porque algunos día no pueda concurrir, porque sépalo: lo tiene (y vaya o no a una iglesia). Pablo estaba preso, no iba a ninguna, y estaba sirviendo a Dios. ¿Quien era el pastor de Pablo? Jesús ¿sabe cuál tiene que ser su pastor? Jesús. Alguien que no sea Jesús aveces le dirá cualquier cosa. Jesús, no en religión.

Siempre uno tiene que evaluar sus pensamientos e interpretaciones, porque por sobre el juicio que uno emite sobre uno mismo, luego estará el de Dios (el de la religión no importa, es algo ficticio y pasajero). Si un religioso le dice “no ir a la iglesia es pecado”, para mí el pecador es él por mentiroso. Pablo dijo de que no hay que dejarse de congregar -por ejemplo en Heb. 10:25-, porque a él le encantaba eso: la iglesia, pero ni él dijo que fuera pecado no ir. Algunos van a la iglesia a criticar (eso es pecado), algunos van solo por ganar dinero (eso es pecado), algunos van solo por entretenerse (eso depende), algunos van solo por conseguir pareja (eso no es pecado), algunos van buscando los alaben (eso es pecado), algunos van a enseñar mentiras (eso es ignorancia), etc. Cuando uno es joven aveces malgasta su tiempo, y se da cuenta cuando es adulto; pero algunos malgastan toda su vida sin darse cuenta, y sin embargo quizás en la misericordia del Poderoso aveces los usa. Y yo, sé que mi ignorancia es mucha; y sugiero esta postura: considerarnos más que personas sabias conocedoras de la verdad, buscadores de esta, y así se hubieran salvado muchas vidas de inocentes, y mínimo librado de dolores a muchos (la cantidad de veces que escuché de abuso de autoridad dentro de religiones...). El abuso de autoridad por ejemplo es “todos los domingos usted tienen que estar aquí, o no puede tener cargo religioso”, esto es abuso de autoridad por los siguientes motivos: no puede poner mandamientos que Dios no puso, ni puede estar juzgando si usted tiene el derecho o no de servir a Dios porque algunos día no pueda concurrir, porque sépalo: lo tiene (y vaya o no a una iglesia). Pablo estaba preso, no iba a ninguna, y estaba sirviendo a Dios. ¿Quien era el pastor de Pablo? Jesús ¿sabe cuál tiene que ser su pastor? Jesús. Alguien que no sea Jesús aveces le dirá cualquier cosa. Es lamentable, pero si analiza la doctrina de Jesús con lo que han hecho las religiones, hay una evidencia de que muchas veces están en contra. Ya solo con esa actitud de pedirle dinero cuando va a una iglesia, tienen un cero, en la calificación de 0 a 10. Y luego unos tienen idolatría, otros pretenden manejarle la vida incluyendo sus gustos, otros no les dan libertad de pensamiento, etc.



Notas sobre la traducción de esta parte:
(Nestle 1904, fuente: https://sites.google.com/site/nestle1904/ ) con algunas anotaciones rápidas que hice para mí y usted para separar un poco el trabajo de traducción del estudio, aveces junto varias palabras para traducir, porque se hace así, no es que se obvian, es que dos tal vez forman una. Por otra parte esto es algo así como el primer acercamiento a una traducción, y no es algo corregido, es un borrador o interlineal "rápido". He juntado algunas palabras en dos indicándolo con asteriscos *

46 τινὲς algunos δὲ pero ἐξ entre αὐτῶν de ellos ἀπῆλθον fueron πρὸς ante τοὺς los Φαρισαίους fariseos καὶ y εἶπαν dijeron αὐτοῖς a ellos ἃ que ἐποίησεν hizo Ἰησοῦς. Jesús

47 Συνήγαγον reunieron οὖν por lo tanto οἱ los ἀρχιερεῖς sacerdotes καὶ y οἱ los Φαρισαῖοι fariseos συνέδριον, concilio / Sanedrín, καὶ y ἔλεγον dijeron Τί ¿qué ποιοῦμεν, hacemos, ὅτι porque οὗτος este ὁ el ἄνθρωπος hombre πολλὰ muchas ποιεῖ hace σημεῖα; señales;

48 ἐὰν si ἀφῶμεν dejemos / permitamos αὐτὸν a él οὕτως, esto, πάντες todos πιστεύσουσιν creerán εἰς en αὐτόν, él, καὶ y ἐλεύσονται vendrán οἱ los Ῥωμαῖοι romanos καὶ y ἀροῦσιν cargarán / levantarán (por contexto intervendrán) ἡμῶν nuestra καὶ y τὸν el τόπον lugar καὶ y τὸ la ἔθνος. nación

49 εἷς uno δέ entonces τις cierto / alguien ἐξ entre αὐτῶν ellos Καϊάφας, Caifás ἀρχιερεὺς sumo sacerdote ὢν siendo τοῦ su ἐνιαυτοῦ año ἐκείνου, ese, εἶπεν dice αὐτοῖς a ellos Ὑμεῖς ustedes οὐκ no οἴδατε conocen οὐδέν, nada,

50 οὐδὲ ni λογίζεσθε tienen en cuenta ὅτι que συμφέρει es beneficioso ὑμῖν a ustedes ἵνα que εἷς un ἄνθρωπος hombre ἀποθάνῃ muera ὑπὲρ para τοῦ por/el λαοῦ pueblo καὶ y μὴ no ὅλον toda τὸ la ἔθνος nación ἀπόληται se pierda.

51 τοῦτο esto δὲ pero ἀφ’ (como resultado de) ἑαυτοῦ por si mismo οὐκ no εἶπεν, dijo, ἀλλὰ sino ἀρχιερεὺς sumo sacerdote ὢν siendo τοῦ su ἐνιαυτοῦ año ἐκείνου ese ἐπροφήτευσεν profetizó ὅτι porque ἔμελλεν está destinado Ἰησοῦς Jesús ἀποθνήσκειν morir ὑπὲρ para τοῦ su ἔθνους, nación / pueblo

52 καὶ y οὐχ no ὑπὲρ para τοῦ su ἔθνους nación / pueblo μόνον, solo, ἀλλ’ sino ἵνα que καὶ y τὰ los τέκνα hijos τοῦ de Θεοῦ Dios τὰ los διεσκορπισμένα dispersos συναγάγῃ reunan εἰς en ἕν. uno.

53 ἀπ’ desde ἐκείνης allí οὖν por lo tanto τῆς la ἡμέρας día ἐβουλεύσαντο decidieron ἵνα que ἀποκτείνωσιν maten αὐτόν.le / él.

54 Ὁ el οὖν entonces Ἰησοῦς Jesús οὐκέτι no más παρρησίᾳ público / abiertamente περιεπάτει andando entre ἐν de τοῖς los Ἰουδαίοις, judíos ἀλλὰ sino ἀπῆλθεν aleja ἐκεῖθεν allí εἰς hacia τὴν la χώραν región ἐγγὺς cercana τῆς el ἐρήμου, desierto εἰς en Ἐφραὶμ Efraín λεγομένην llamado πόλιν, ciudad, κἀκεῖ allí ἔμεινεν permaneciendo μετὰ después τῶν con μαθητῶν. discípulos

55 Ἦν estaba δὲ entonces ἐγγὺς cercana τὸ la πάσχα Pascua τῶν de Ἰουδαίων, judíos, καὶ y ἀνέβησαν subieron πολλοὶ muchos εἰς de Ἱεροσόλυμα Jerusalén ἐκ de τῆς las χώρας regiones πρὸ antes τοῦ la πάσχα, Pascua ἵνα para ἁγνίσωσιν la purificación ἑαυτούς. de ellos.

56 ἐζήτουν buscar οὖν entonces τὸν al Ἰησοῦν Jesús καὶ y ἔλεγον decían μετ’ entre ἀλλήλων unos con otros ἐν en τῷ el ἱερῷ templo ἑστηκότες estando en pie Τί ¿qué δοκεῖ ὑμῖν; piensan? ὅτι que οὐ μὴ de ninguna manera ἔλθῃ vendrá εἰς a τὴν la ἑορτήν; fiesta

57 δεδώκεισαν habían dado δὲ por entonces οἱ los ἀρχιερεῖς sacerdotes καὶ y οἱ los Φαρισαῖοι fariseos ἐντολὰς ordenes ἵνα que ἐάν si τις alguien γνῷ sabe ποῦ donde ἐστιν está μηνύσῃ, informe, ὅπως para πιάσωσιν detenerle αὐτόν. él

Publicidad



¿Diste con esta página por primera vez? No la pierdas, añádela a tus favoritos y vuelve :-) Dios te bendiga hasta luego.
Autor principal y webmaster: Javier R. Cinacchi. En general Aclaraciones legales y politica de privacidad generales Copyright 2005-2023. Pero te reitero puedes utilizar mi traducción de la Biblia

En la Biblia dice:
(1) Muy dichoso aquel que no se guió por consejo de malos, ni estuvo en camino de pecadores, ni en silla de burladores se ha sentado:
(2) Antes, en la Enseñanza de Yahweh está su deleite, y en su Enseñanza medita de día y de noche. Salmo 1.

Volver a la web principal: Cursos informática, biblia y más!