Léeme todos los días y mejoremos juntos, hagamos un mundo mejor.

Ir a: Estudios y comentarios, la Biblia Libre JRC.

Ir a: Estudiar gratis.net (página principal)

Jesús el pastor que deberían reconocer las ovejas.

Escribe Javier R. Cinacchi en
https://www.estudiargratis.com.ar/biblia-libre/juan-10-34-41.html

Evangelio Juan 10:34-41.

(34) Responde a ellos Jesús: “¿No está escrita en la Ley de ustedes que 'yo dije dioses son'? (35) Si a tales dice dioses, a los que la Palabra de Dios llega -y no puede dejarse a un lado La Escritura-, (36) a quien el Padre santificó y envió al mundo ¿ustedes dicen que blasfemia; porqué yo dije Hijo de Dios soy? (37) Si no hiciera el trabajo de mi padre, no me crean. (38) Pero si lo hago, aunque si a mí no creen, en el trabajo crean, para entender y entendiendo que en mí el Padres y yo en el padre.” (39) Entonces buscaron nuevamente detenerle, y se fue de la mano de ellos. (40) Y se aleja nuevamente al otro lado del Jordán, hacia el lugar donde al principio había Juan bautizado, y se queda allí. (41) Y muchos vinieron ante él y decían que Juan por otra parte señal no hizo; pero siempre todo lo que dijo Juan sobre este verdadero era. (42) Y muchos creyeron en él allí.

Anterior: 10:22-33 - Índice Siguiente: 10:1-11

Traducción y adaptación por Javier R. Cinacchi (Biblia Libre JRC), puede utilizar esta traducción sin pagarme por derechos de autor de la misma si respeta lo siguiente leer aquí.



Notas sobre la traducción Biblia Libre JRC y algo de estudio avanzado

Jesús mostraba un razonamiento claro, hacía el trabajo de Dios, o como se suele traducir comúnmente las obras de Dios / el Padre / el reino de los cielos. Un hijo de Dios, es un Dios, indudablemente los seres humanos muuy pequeños. Sin embargo aquí se llama hijos a los que la Palabra / Enseñanza de Dios llega, santificándolos / consagrándolos. Sin embargo todo en realidad es hijo del Creador. Pero en un sentido más correcto, los que son sus hijos son los que hacen su voluntad, y reciben la autoridad del Padre, y en cuanto no la hacen son caídos de la gracia. Los religiosos aveces, quizás demasiadas, no logran entender a Dios. Es algo muy irónico, pero es la realidad según la Biblia, en este texto se muestra una vez más que los religiosos no entendían a Dios. Y el problema principal es que cada grupo se pone a decidir qué le agrada y qué no, y al final se lo toman como realidad absoluta lo que repiten hasta el hartazgo, pero aveces nunca Dios dijo tales cosas, o quizás las dijo como guía con cierta flexibilidad, etc. Por ejemplo Jesús mostró que un día de descanso en realidad había tareas que sí se podían hacer, y es más, dijo “es por causa de las personas” así lo traduciría yo (Mr. 2:27), es decir que es algo pensado para el bien de la gente, no para que los religiosos se adueñen de tal día y ordenen qué se puede hacer y qué no, y te persigan si no les haces caso. Yo la verdad me la paso aveces trabajando día tras día, ¿qué? ¿si resulta que mi trabajo es escribir este estudio un día de descanso no peco, pero si escribo una novela sí? En Is. 58, veo que se habla en contra de malas actitudes religiosas, y también se menciona el día de reposo, y se lo menciona como trayendo bendiciones si el creyente lo hace de corazón, lo cual seguramente será así, pero si a mi me resulta complicadísimo ¿para peor tendría que aguantarme a los religiosos insistiendo? No gracias. Opino, pecaría si fuera un ambicioso, que no le presto atención a Dios ni un día a la semana trabajando todo el tiempo en las cuestiones del mundo, eso seguro; ahora si no logro separar un día puntual en la actualidad, sino que hago cada cosa cuando puedo, lo dudo; y no por ello estoy diciendo de que Is 58 sea incorrecto. Y ya que estoy la continúo un poco, opino que el Padre te acomoda todas las cosas, cuando tú lo buscas; y si bien con la Ley hubo un día específico, eso culturalmente ya no es práctico, pero si yo realmente en mi interior busco hacer el trabajo de Dios (no porque me crea Dios, sino por todo lo que pueda entrar en tal área, podría estar haciendo el trabajo de Dios, cuidando a un enfermo, o escribiendo de su Palabra, etc.), y bueno el que hace la voluntad del Padre, pasa a ser un hijo de Dios, y no sabemos hasta dónde puede llegar en la eternidad el crecimiento de cada uno de sus hijos, pero realmente aquellos que reciben la Palabra, son como dioses al menos en la interpretación intelectual del concepto, y supongo de la forma en que lo estoy explicando, a partir de lo que enseñó Jesús. Ahora de aquí a que alguien tenga el poder de Dios, eso es otro tema… Pero Jesús, interpreto habló algo de esto, ¿y los religiosos qué hicieron? Lo quisieron detener, en otras apedrear, le decían que hablaba blasfemias, etc. Nunca hay que ser un fanático, porque el fanático no piensa claramente. Jesús siempre se movilizó mostrándose racional, que no era el caso de algunos religiosos que lo querían sacar del medio. Obviamente no digo de que todos los religiosos sean malos o estén en actitudes malas, pero la verdad que hasta parecería haber una oposición entre religión vs. Jesús en los Evangelios; ¿y sus seguidores qué hicieron? Armaron otra religión, entonces yo me pregunto ¿estuvo bien? ¿no es un tropezar continuamente con la misma piedra? No lo sé, lo pregunto… Jesús dice que el es la salvación, la vida, el camino, etc. ¿y la religión entonces qué es? Para mí cultura… pero cuidado de no perder lo más importante por algo cultural, de no escuchar más a una cultura que a la Enseñanza, Jesús no va a volver a hacer de nuevo todo lo mismo que ya hizo, y a explicarle a cada grupo religioso, “no, esto es así”, “no, esto es de tal modo, porque en las Escrituras...” con algunos religiosos llamándolo diablo a Jesús (Jn.10:20) “(20) Por un lado muchos decían de entre ellos: “Él tiene un demonio y está enloquecido ¿porqué le escuchan?”.



Notas sobre la traducción de esta parte:
(Nestle 1904, fuente: https://sites.google.com/site/nestle1904/ ) con algunas anotaciones rápidas que hice para mí y usted para separar un poco el trabajo de traducción del estudio, aveces junto varias palabras para traducir, porque se hace así, no es que se obvian, es que dos tal vez forman una. Por otra parte esto es algo así como el primer acercamiento a una traducción, y no es algo corregido, es un borrador o interlineal "rápido". He juntado algunas palabras en dos indicándolo con asteriscos *

34 ἀπεκρίθη responde αὐτοῖς a ellos ὁ el Ἰησοῦς Jesús Οὐκ no ἔστιν es / está γεγραμμένον escrito ἐν en τῷ la νόμῳ ley ὑμῶν de ustedes ὅτι que Ἐγὼ yo εἶπα dije Θεοί dioses ἐστε son;

35 εἰ si ἐκείνους de tales εἶπεν dice θεοὺς dioses πρὸς a los οὓς que ὁ la λόγος Palabra / Enseñanza τοῦ de Θεοῦ Dios ἐγένετο, llega, καὶ y οὐ no δύναται puede λυθῆναι dejarse a un lado ἡ la γραφή Escritura,

36 ὃν lo que / a quien ὁ el Πατὴρ Padre ἡγίασεν santificó καὶ y ἀπέστειλεν envió εἰς al τὸν el κόσμον mundo ὑμεῖς ustedes λέγετε dicen ὅτι que Βλασφημεῖς, blasfemia / calumnia, ὅτι porque εἶπον yo dije Υἱὸς Hijo τοῦ de Θεοῦ Dios εἰμι; soy; (el ";" viene siendo aquí el final del "?")

37 εἰ si οὐ no ποιῶ hiciera τὰ las ἔργα obras / trabajo τοῦ del Πατρός Padre μου, mío, μὴ no πιστεύετέ crean μοι· a mí

38 εἰ si δὲ pero ποιῶ, hacer / hago, κἂν aunque si ἐμοὶ a mí μὴ no πιστεύητε, crean, τοῖς las ἔργοις obras πιστεύετε, crean ἵνα para γνῶτε entender καὶ y γινώσκητε entendiendo ὅτι que / porque ἐν en ἐμοὶ a mí ὁ el Πατὴρ (nominativo) Padre κἀγὼ y yo ἐν en *τῷ al Πατρί (dativo). Padre* el Padre.

39 Ἐζήτουν buscaron οὖν entonces αὐτὸν a él πάλιν nuevamente πιάσαι· detenerle καὶ y ἐξῆλθεν se fue ἐκ de τῆς la χειρὸς de la mano αὐτῶν de ellos.

40 Καὶ y ἀπῆλθεν se aleja πάλιν nuevamente πέραν a el otro lado τοῦ del Ἰορδάνου Jordán εἰς hacia τὸν el τόπον lugar ὅπου donde ἦν había Ἰωάνης Juán τὸ el πρῶτον al principio / antes βαπτίζων sumergía, καὶ y ἔμενεν se quedó ἐκεῖ allí.

41 καὶ y πολλοὶ muchos ἦλθον vinieron πρὸς ante αὐτὸν él καὶ y ἔλεγον decían ὅτι que Ἰωάνης Juán μὲν unos / por un lado / por otra parte σημεῖον señal / milagro ἐποίησεν hizo οὐδέν nada, πάντα siempre δὲ pero ὅσα todo lo que εἶπεν dijo Ἰωάνης Juán περὶ sobre τούτου éste ἀληθῆ verdadero ἦν era.

42 καὶ y πολλοὶ muchos ἐπίστευσαν creyeron εἰς en αὐτὸν él ἐκεῖ allí.

Publicidad



¿Diste con esta página por primera vez? No la pierdas, añádela a tus favoritos y vuelve :-) Dios te bendiga hasta luego.
Autor principal y webmaster: Javier R. Cinacchi. En general Aclaraciones legales y politica de privacidad generales Copyright 2005-2023. Pero te reitero puedes utilizar mi traducción de la Biblia

En la Biblia dice:
(1) Muy dichoso aquel que no se guió por consejo de malos, ni estuvo en camino de pecadores, ni en silla de burladores se ha sentado:
(2) Antes, en la Enseñanza de Yahweh está su deleite, y en su Enseñanza medita de día y de noche. Salmo 1.

Volver a la web principal: Cursos informática, biblia y más!